Micha 1:15

SVIk zal u nog een erfgenaam toebrengen, gij inwoneres van Maresa! Hij zal komen tot aan Adullam, [tot aan] de heerlijkheid Israels.
WLCעֹ֗ד הַיֹּרֵשׁ֙ אָ֣בִי לָ֔ךְ יֹושֶׁ֖בֶת מָֽרֵשָׁ֑ה עַד־עֲדֻלָּ֥ם יָבֹ֖וא כְּבֹ֥וד יִשְׂרָאֵֽל׃
Trans.‘ōḏ hayyōrēš ’āḇî lāḵə ywōšeḇeṯ mārēšâ ‘aḏ-‘ăḏullām yāḇwō’ kəḇwōḏ yiśərā’ēl:

Algemeen

Zie ook: Adullam, Mareza (plaats)

Aantekeningen

Ik zal u nog een erfgenaam toebrengen, gij inwoneres van Maresa! Hij zal komen tot aan Adullam, [tot aan] de heerlijkheid Israels.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

עֹ֗ד

Ik zal nog

הַ

-

יֹּרֵשׁ֙

een erfgenaam

אָ֣בִי

toebrengen

לָ֔ךְ

-

יוֹשֶׁ֖בֶת

gij inwoneres

מָֽרֵשָׁ֑ה

van Marésa

עַד־

-

עֲדֻלָּ֥ם

aan Adullam

יָב֖וֹא

Hij zal komen

כְּב֥וֹד

de heerlijkheid

יִשְׂרָאֵֽל

Israëls


Ik zal u nog een erfgenaam toebrengen, gij inwoneres van Maresa! Hij zal komen tot aan Adullam, [tot aan] de heerlijkheid Israëls.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!